日本語学校 学校法人 岡学園 大阪文化国際学校

日本語@Osaka
一般 »日本語学校ブログ 日本語@Osaka

«Prev || 1 | 2 | 3 |...| 46 | 47 | 48 || Next»

紅葉の季節

朝晩が冷え込むようになり、すっかり秋になりました。

そして今年も紅葉の季節がやってきました。 OBKG近くの公園や川沿いでも、葉が赤や黄色に色づいています。

2年生はJLPTと忙しい時期です。 勉強の合間に紅葉を見て、ちょっと気分転換してみてください。

Season of Fall Leaves

The mornings and nights are becoming cooler, and we're fully into autumn now. This year too, the season of the colored autumn leaves has started.

In the parks and along the rivers near OBKG, the leaves have started turned red and yellow.

The second year students are now busy with the JLPT. Why don't you take a break from studying and go check out the leaves?


SDGs演習

中上級クラスで、SDGs演習を行いました。 来日して半年経ち、これまでの読解・要約・会話練習の まとめとして、各グループがSDGs17の目標のうちの1つを 取り上げて発表しました。 聞き手に問いかけたり、パワーポイントにアニメーションを 加えたりと、どのグループも工夫して、わかりやすい発表が できていました。

SDGs Presentations

The upper intermediate class had practice for their presentations about SDGs. They've been in Japan for about 6 months, so, using their reading, summarizing, and conversation skills, they made a presentation about one of the 17 goals of SDGs. They were able to give an easy to understand presentation by asking questions of the audience and adding animations to their powerpoints.

入学式とオリエンテーション

入学式とオリエンテーションを行いました。インドネシア、中国、モンゴル、タイ、アメリカ、ウクライナ、インドの学生が入学しました。早く日本語を習得して、お互い日本語で話しましょう!!


Entrance Ceremony and Orientation
We held the entrance ceremony and orientation for the new students. There are students from Indonesia, China, Mongolia, Thailand, America, Ukraine, and India. Let's learn Japanese quickly and speak with each other in Japanese!

 

京都太秦映画村

京都太秦映画村へ行ってきました。
台風の影響で不安定な天気でしたが、映画村到着後からはずっと晴れていました。
東映太秦映画村では時代劇で使われる日本の古い町並みが再現されています。学生たちはその中で写真を撮ったり、アトラクションに乗ったり、殿様の衣装を着たりして楽しんでいました。

TOEI KYOTO MOVIE STUDIO PARK

We took a field trip to Toei Kyoto Movie Studio Park! Because of the typhoon, the weather was a little unstable, but once we arrived at the Movie Studio Park, it cleared up! The Movie Studio Park reproduces the atmosphere of old Japan and is used in many period dramas. The students had fun taking many pictures, riding on the attractions and wearing the clothes of nobles from that time period.

 Facebookで他の写真も見れます!See more pictures on Facebook!

 

初級のクラス

今日は初級クラスの授業を紹介します。
7月に来たばかりの学生ですが、毎日1人ずつ簡単なスピーチをしています。今日は「私の町」というテーマで発表しました。日本語で文を考えて、覚えて、紙を見ないで発表するので少し大変ですが、みんな頑張っています!

Today, we will introduce the beginner level class.

These students came to Japan recently, in July, but they are already able to give simple speeches in Japanese on their own. Today's theme was "My Town". They thought of the Japanese sentences themselves and memorized them, then gave a speech without looking at their papers. It was a little difficult for them, but they did their best!

防災の日

9月1日は防災の日です。 日本は自然災害が多い国です。

地震や台風などがある度に、研究して、開発して、技術はとてもよくなりました。 しかし、災害が起こるとびっくりして、みんなパニックになってしまいます。

だから防災の日に、「災害が起きたらどうするか」「何を準備しておくか」を考えるようにしています。

逃げる場所や持っていく物など、みなさんも考えてみてください。

September 1st is "Disaster Prevention Day".

Japan is a country with many natural disasters. Whenever there's an earthquake or typhoon, it's studied and new technologies are developed.

But when a diaster occurs, everyone goes into a panic. That's why on the "Disaster Prevention Day", we should think about "If a disaster occurs, 'what should I prepare?'"

Let's all think about what to bring in case of a disaster and where to escape to.

7月生入学式

7月期生の入学式を行いました。インドネシア、中国、ミャンマー、ベトナム、ネパール、ウクライナの学生です。今から1年9ヶ月、日本の留学生活を楽しみながら、それぞれの目標に向かって、がんばりましょう!!


We held the entrance ceremony for the July 2022 students. There are students from Indonesia, China, Myanmar, Vietnam, Nepal and Ukraine. For the next year and 9 months, enjoy your student life in Japan and work hard for your goals!

晴天

前回のてるてる坊主のおかげか、とてもいい天気が続いています。

いつもより梅雨明けも早いそうです。

今週はいよいよJLPT本番。

試験の日もいい天気で、いい結果が残せますように!

Thanks to the teru teru bozu we talked about last time, we have had great weather here.

The rainy season ended much earlier than usual.

This week is the JLPT!

The day of the test has good weather, so we hope to leave a good result as well!

てるてる坊主

てるてる坊主
大阪も梅雨入りして、雨やくもりの日が多くなりました。
日本では雨が止んでほしいときに、「てるてるぼうず」を作って飾ります。
ティッシュとひもがあれば、簡単に作れます。
子どもたちは遠足や運動会の前の日に歌を歌いながら作っています。
皆さんも晴れてほしいときは、てるてるぼうずを作ってみてください。
明日、晴れますように!!
The rainy season has started here in Osaka, so the amount of rainy days has increased.
In Japan, when you want the rain to stop, you make ""Teru Teru Bozu"" and hang it up.
If you have tissues and a rope, you can make one easily.
Children make them on the day before field trips and sports days, usually while singing a song.
When you want it to stop raining, why don't you try to make a ""Teru teru bozu""?
Hope it's sunny tomorrow!
 
 

EJU模擬試験&解説

日本留学試験(EJU)まであと10日。今日は授業後に、希望者だけに模擬試験と解説実施。受験者の全員が残って受けました。努力が実るといいですね。

EJU Mock Test and Explaination

The Examination for Japanese University (EJU) is only 10 days away. Today, students who wanted to took part in a mock test and explaination lesson after school. Every student who will take the test participated. It will be great to see the fruits of their labor translate to success.

«Prev || 1 | 2 | 3 |...| 46 | 47 | 48 || Next»
フィードメーター - 日本語学校 大阪文化国際学校